|
Vad gör jag?
Sedan augusti 2006 befinner jag mig i Moįambique. Just nu arbetar
jag för Kooperation utan gränser med ett program för stärkande
av det lokala civila samhället i Niassaprovinsen i norra Moįambique.
Kooperation utan gränser arbetar här med bondeorganisationer,
lokala civilsamhällesforum och rättighetsbaserade
organisationer.
Varje dag är en ny utmaning men även en ny chans att lära sig
något och träffa människor som kämpar för att förbättra
tillvaron för sig och sina medmänniskor.
Innan arbetet i Niassa arbetade jag som folkhälsohandläggare på Afrikagrupperna
i Maputo och innan dess som rådgivare på den moįambikiska
paraplyorganisationen Monaso. Monaso samordnar det lokala civila samhällets arbete mot
hiv och bedriver påverkansarbete och utbildningsinsatser.
I Sverige har jag varit engagerad i den asylrättrörelsen
(bland annat kampanjen Flyktingamnesti
2005), musikföreningen Slaskrock
och tidskriften oreda
med
mera.
Vad är detta för en
sida?
På denna hemsida finns foton från tillvaron i Moįambique,
från arbetet och fritiden. Längre ner på sidan
finns även artiklar.
Du får gärna använda bilderna men skriv gärna och fråga först
och uppge källan. Vill du ha dem med högre upplösning, hör av
dig så skickar jag!
Kontakta mig gärna om du undrar över något! info@kajsajohansson.se
|
|
O que eu faço?
Eu estou em Moįambique desde Agosto 2006. Neste momento estou a
trabalhar no Centro Cooperativo Sueco num programa de fortalecimento
da sociedade civil na província do Niassa, no norte de Moįambique.
Centro Cooperativo Sueco trabalha com associaįões de camponeses,
foruns locais da sociedade civil e organizaįões baseadas em
direitos humanos.
Cada dia é um novo desafio mas também uma chance de aprender
alguma coisa e encontrar pessoas que lutam para melhorar as condiįões
da vida para elas e outras.
Antes do trabalho no Niassa trabalhei como oficial de programa de
saúde públia na Grupos África da Suécia em Maputo e antes disso
como assessora numa rede moįambicana chamada Monaso. A Monaso
coordena as acįões da sociedade civil contra o HIV e faz trabalho
de advocacia e capacitaįão.
Na Suécia estava engajada no movimento pelos direitos
humanos dos refugiados (por exemplo a campanha Flyktingamnesti
2005), a organização
cultural Slaskrock,
a revista oreda,
entre outras coisas.
Que típo de página é
isto?
Esta página web tem fotografias da vida em Moçambique,
do trabalho e do tempo livre. Em baixo tem artigos (todos os artigos
são em suéco, como foram publicados em revistas e
journais suecos). Pode usar as fotografias como quiser mas por favor,
indique a fonte. Se precisar imagens com qualidade melhor, mande um
email.
Contacte me sempre se houver alguma duvida (ou mesmo não tendo nenhuma duvida...)! info@kajsajohansson.se
|
|
|
| FOTOGRAFIER
/ FOTOGRAFIAS
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
JULI-AUGUSTI 2009 / JULHO-AGOSTO 2009
Monte Mosale * Besök i Muembe, Majune och Cuamba tillsammans med GED och Malonda / Visita em Muembe, Majune e Cuamba junto com GED e Malonda * Agroforestry Training Centre Cuamba * Bondeunionen i Lussanhande / União de Camponeses em Lussanhando * Feira de Saúde Lichinga * Mitt hus / Minha casa * Rosa och Tito silverbröllop / 25 anos de casamento Rosa e Tito * Chimbonila
|
|
 |
MAJ-JUNI 2009 / MAIO-JUNHO 2009
Fotboll i Lichinga / Futebol em Lichinga * Dona Joana och mina hundar / Dona Joana e os meus cachoros * Partnermöte / Encontro com parceiros * Bilresa Cuamba-Nampula / Viagem Cuamba-Nampula * Svensk-angolanskt bröllop på Öland / Casamento Sueco-Angolano na Öland * Fotoutställning Hjo / Exposicão de fotos Hjo * Studiebesök Majune med ambassaden / Visita de estudo em Majune com a embaixada * Hjo * Meponda
|
|
 |
MARS-APRIL 2009 / MARCO-ABRIL 2009
Mpumalanga Sydafrika / Mpumalanga Áfria do Sul * Sågverk i Namialo / Ceracão em Namialo * Ilha de Mocambique * Teplantage i Gurué / Plantacões de chá em Gurué * Cuamba * Personalmöte i Malawi / Encontro com o staff em Malawi * Utbildning i Sanga / Formacão em Sanga * Meponda * Möte med presidenten i Cuamba / Encontro com o presidente em Cuamba * Första maj i Cuamba / Dia 1 de Maio em Cuamba * Lichinga
|
|
 |
JANUARI-FEBRUARI 2009 / JANUARI-FEBRUARI 2009
Besök i Cuamba / Visita em Cuamba * Möte om agroforestrycenter i Cuamba / Encontro sobre Centro de treinamento agroflorestal em Cuamba * Bondens dag på agroforestrycentret / Dia do camponês no Centro de treinamento agroflorestal * Niassa-/Malawisjön / Lago Niassa * Ommöblering kontoret Lichinga / Mudanças no escritório Lichinga * Lichinga * Vägen Lichinga-Cuamba / A estrada Lichinga-Cuamba
|
|
 |
DECEMBER 2008 / DEZEMBRO 2008
Examensceremoni och agroforestryinvigning i Cuamba / Ceremonia de graduação e inaguração do campo de agroforestry em Cuamba * Mitt hus och kyrkan i Hjo / A minha casa e a igreja em Hjo * Jul i Storfors / Natal em Storfors (Suécia)
|
|
 |
NOVEMBER
2008 / NOVEMBRO 2008
Möte
med Sida i Cuamba, Mecanhelas och Napacala / Encontro com Asdi em
Cuamba, Mecanhelas e Napacala * Matsäkerhet i Gweru, Zimbabwe /
Segurança
alimentar em Gweru, Zimbabwe * Thanksgiving Harare
| |
 |
OKTOBER
2008 / OUTUBRO 2008
Vardag i
Cuamba / Dia a dia em Cuamba * Niassasjön / Lago Niassa * PASC
Lichinga * Provinskonferens skogsinvesteringar / Conferęncia
provincial sobre reflorestamento * Besök i Matola / Visita em
Matola * Metodutvecklingsmöte Afrikagrupperna / Encontro de
desenvolvimento de metodos GAS * Via Campesina Maputo
| |
 |
SEPTEMBER
2008 / SETEMBRO 2008
Dammig
väg Lichinga-Cuamba / Estrada de poeira Lichinga-Cuamba *
Vattenkraftsdamm i Metuque / Barragem de Metuque * Möte med Vi
agroforestry på jordbruksfakulteten i Cuamba / Encontro com Vi
agroforestry na faculdade de agronomia em Cuamba * Marknad / Mercado
* Machamba med Miguel / Machamba com Miguel
| |
 |
JUNI-SEPTEMBER
2008 / JUNHO-SETEMBRO 2008
Sista
dagar i Maputo / Últimos dias em Maputo * Swaziland * Hemma i
Cuamba / Em casa em Cuamba * Hiv- och genusutbildning i Cuamba /
Formação
em HIV e género em Cuamba * Metarica * Kvartalsmöte med CCS /
Encontro trimestral com CCS * Ny ungdoms- och testklinik Cuamba /
Novo SAAJ e ATS e Cuamba * Hiv- och genusutbildning i Mandimba /
Formação
em HIV e género em Mandimba * Söndag i Cuamba / Domingo em Cuamba
* Koleratält i Cuamba / Tendas de tratamento de cķlera em Cuamba
| |
 |
MAJ
2008 / MAIO 2008
Några
foton från semester med familjen i Sverige samt arbete med huset
tillsammans med Tobias /
Algumas fotos das ferias junto com a família na Suécia e do
trabalho da casa junto com o Tobias
| |
 |
APRIL
2008 / ABRIL 2008
Besök
bondeförening i Nampula / Visitia numa associação de
camponęses em Nampula * Besök partnerorganisationer i Cuamba /
Visita ās organizações
parceiras em Cuamba * Besök Monaso i Nampula * Visita ā Monaso
Nampula * Besök Amodefa Cabo Delgado / Visita ā Amodefa Cabo
Delgado * Montepuez
| |
 |
MARS
2008 / MARCO 2008
Mecuburi med Växjö universitet / Mecuburi com a universidade de
Växjö * Regionalt möte i Maputo med Afrikagrupperna om
metodutveckling - hiv, aids och jämställdhet / Encontro regional
em Maputo com Grupos África da Suécia sobre desenvolvimento de
metodos - HIV, SIDA e género
| |
 |
FEBRUARI
2008 / FEVEREIRO 2008 - ANGOLA!
Utbyte
med angolanska och moçambikiska partners i Luanda, Benguela
och Malanje / Troca de experięncias entre parceiros angolanos e moçambicanos
em Luanda, Benguela och Malanje.
| |
 |
DECEMBER
/ DEZEMBRO 2007 &
JANUARI /JANEIRO 2008 - FERIAS!
Semester
i Moçambique, Swaziland, Zambia och Sydafrika tillsammans med
familj och vänner från Sverige / Ferias em Moçambique,
Suazilandia, Zambia e África do Sul com familia e amigos da Suécia.
| |
 |
NOVEMBER
/ NOVEMBRO 2007
Resa
i Cabo Delgado: Nangade, Muidumbe & Mueda / Viagem em Cabo
Delgado: Nangade, Muidumbe & Mueda * Besök på teplantagen i
Gurué / Viagem ās plantações
de chá em Gurué * Nampula * Besök i tefabrik i Maputo / Visita
numa fábrica de chá em Maputo
| |
 |
OKTOBER
/ OUTUBRO 2007
Möte
med moçambikiska partners om metodutveckling sexualitet,
jämställdhet, hiv & aids / Encontro com parceiros moçambicanos
no projecto metodologico sexualidade, género, HIV e SIDA *
Utbildning i Ribáuč / Formação
em Ribáuč * Olakana wa Mirawo Ilha de Moçambique
|
|
 |
UTBYTE
/ TROCA ESPECIAL 2007
Utbyte
med angolanska och moçambikiska partners i Pemba, Nampula och
Cuamba / Troca de experięncias entre parceiros angolanos e moçambicanos
em Pemba, Nampula e Cuamba
|
|
 |
SEPTEMBER
/ SETEMBRO 2007
Tur
& retur Quelimane / Quelimane ida e volta * Olakana &
båttur på Ilha de Moçambique / Olakana e viagem de barco na
Ilha de Moçambique * Zalala-strand / Praia de Zalala *
Besök brobygget Caia / Visita na obra da ponte em Caia *
Landgruppsmöte / Encontro semi-anual * Nampula
| |
 |
AUGUSTI
/ AGOSTO 2007
Besök
i Växjö / Vista em Växjö * Hemma hos Britta i Göteborg / Em
casa da Britta em Gutemburgo * Vättern runt / Uma volta de Vättern * Diverse
familjen / A minha família * Mitt hus / Minha casa:)
| |
 |
|
JULI
/ JULHO 2007
Reflex-
& skolboksutdelning / Distribuição
de reflectores e cadernos
* Sjukhus & Olakana Ilha Moçambique
/ Olakana e Hospital na Ilha de Moçambique *
Partnermöte / Encontro de parceiros *
Amodefa & barnklinik i Pemba / Amodefa e Pediatria no hospital
em Pemba* Cuamba * Nampula
| |
 |
|
JUNI
/ JUNHO 2007
1
juni Barnens
dag i Nampula / 1 de Junho - dia da criança em Nampula * Nacala Porto * Sverigevisit
/ Visita na Suécia
| |
 |
|
MAJ
/ MAIO 2007
Ilha de
Moçambique * Chocas Mar * Nacala * Krugerparken
/Parque Kruger * Rhino Boys
Nampula * Besök i Maputos hamn / Visita no porto de Maputo
| |
 |
|
APRIL
/ ABRIL 2007
Fältkurs med Växjö universitet i Nampula
och Cuamba / Curso e trabalho de campo em Nampula e Cuamba com a
Universidade de Växjö
| |
 |
|
MARS
/ MARCO 2007
Lichinga
* 8 mars / Dia 8 de Março * Mozal * Maputo * Besök hos Rhino
Boys och Christo Rei / Visita nas organizações Rhino Boys
e Christo Rei * Hiv-, jämställdhet- och sexualitetutbildning
i Ribáuč / Formação de hiv, género e sexualidade em
Ribáuč
| |
 |
|
FEBRUARI
/ FEVREIRO 2007
Maputo
* Krugerparken (Sydafrika) Parque de Kruger (África do Súl) * Monaso * Myggnätsutdelning
/ Distribuição
de redes mosquiteiras * Chocas
Mar
| |
 |
|
JANUARI
/ JANEIRO 2007
Rundtur i Nampula stad
/ Voltas na cidade de Nampula * Ilha de Moçambique * Murmålning
Nampula / Mural pintado em Nampula * Pemba * Ibo
| |
 |
|
DECEMBER
/ DEZEMBRO 2006
1 december
i Nampula / 1 de Dezembro em Nampula * Tur och retur Cuamba / Ida
e volta Cuamba
| |
 |
|
NOVEMBER
/ NOVEMBRO 2006 Monaso-vardag
/ MONASO dia a dia * Förberedelser inför 1 december /
Preparações de 1 de Dezembro * Arbete i Angoche-distriktet /
Trabalho no distrito de Angoche * Vardag i Nampula / Dia a dia em
Nampula * Hospital Central Nampula
|
 |
|
OKTOBER
/ OUTUBRO 2006 Vardag
i Nampula / Dia a dia em Nampula * Harare * Great Zimbabwe * Besök hos Monaso Niassa
/ Visita na MONASO Niassa * Arbete i Murrupula-distriktet / Trabalho
no distrito de Murrupula * Arbete i Ribáuè-distriktet
/ Trabalho no distrito de Ribáuč
|
 |
|
SEPTEMBER
/ SETEMBRO 2006 Kurs
och safari i Arusha / Formação e safari em Arusha * Tur och retur Ilha de Moçambique
/ Ida e volta Tur och retur Ilha de Moçambique * Jobbet
på Monaso / Trabalho na MONASO * Nampulas omgivningar /
Ambiente de Nampula
|
 |
|
AUGUSTI
/ AGOSTO 2006 Utsikt
över Nampula / Vista de Nampula * Tur och retur Pemba / Ida e
volta Pemba |